14:46

Kneel, bitches! (c) sincerely Loki
Ну и чтобы воскреснуть из пепла как феникс:



Merlin never had deep sleeps anymore. He had come to realize more than often that Morgana tended to awaken in fright, plagued by the visions of her nightmares.

Hearing her moan, his eyes opened. He rolled over to face her, waiting apprehensively. He had become all too familiar with these moments. The screaming, the fires, the war to come. Tears would spill out of her clear blue eyes, and she would cling to him for repose.

He wished he could take these visions from her, take the pain away. Just as she, Merlin did not want to have to confront what was to come. But what were they to do? He knew what she dreamt would soon become inevitable. All he could do was hold her, remind her that she was all right, all right in his arms.

She moved slightly, eyebrows furrowing for a moment, before resuming her calm breathing. A small smile graced her lips and her forehead smoothened. Fortunately, Morgana still had nights when happier dreams slipped into her mind. This was one of those nights.

She would later wake up as the dawn filtered through the windows and tell him I dreamt about you, we grew old, we were happy. She would shake her head, knowing it nonsense, and carry on with her day. But Merlin would take a moment to lay there, smile to himself, knowing it wasn’t.

мой корявый перевод

ЗЫ старалась не переводить дословно, но вообще в переводах я лох, все равно начинаю все дословно переводить, боясь исправить предложение и поменять в нем смысл.

@темы: gifs, tumblr, Merlin\Morgana, фанфик, Merlin

Комментарии
03.04.2011 в 13:43

Ни черта не поняла из текста, но какая гифка! :inlove:
03.04.2011 в 14:25

Ни черта не поняла из текста
Аналогично! :gigi: А гифка просто шикарная!!! :inlove::inlove::inlove:
03.04.2011 в 14:25

Kneel, bitches! (c) sincerely Loki
Леди Гвиневра, я хотела перевести, но литературно красиво не выходит :shuffle2:
Palette, сорри((((
03.04.2011 в 14:55

*I Do Not Have a Gentle Heart*
Восхитительный текст. Вчера я его проморгала как-то.
Автор очень чутко пишет. Перевод, конечно, не угонится. Но тут дело не в переводчике. Милая, не подумай, что это камень в твой огород. Дело самом тексте. Увы, как бы ни был богат наш язык, на нем нельзя передать чувства, прописанные на других язык. И наоборот. Я однажды переводила свой фик на английский, и на глазах у меня происходило то, о чем я говорю: что-то неуловимое терялось. Думаю, дорогая, ты, читающая на английском оригинале, поймешь, о чем я. Вот я, например, читая на английском, не перевожу его для себя на русский. Я думаю на том языке, на котором написано. Это как кино - в оригинале смотреть предпочтительнее.
И да. В твоем переводе смысл передан и атмосфера, но как изумительно это на оригинале, ммммм. Спасибо за кусочек.:kiss:
03.04.2011 в 14:58

Kneel, bitches! (c) sincerely Loki
*Zlaya*, я прекрасно понимаю, поэтому не люблю переводить, теряется вся соль, есть вещи которые вообще не переведешь никак, потому что оригинал всегда лучше)))
Я думаю на том языке, на котором написано. Это как кино - в оригинале смотреть предпочтительнее.
вот-вот, согласна))) Я перевела для тех кто не может прочитать на инглише, хотя тут и гифка сама за себя говорит))))
03.04.2011 в 14:58

Вау! Спасибо за перевод! :squeeze: Это так красиво, у меня просто нет слов! :heart::heart::heart:
04.04.2011 в 09:26

Спасибо за перевод, а то неучам ведь тоже хочется узнать смысл))):ura:
04.04.2011 в 11:06

Kneel, bitches! (c) sincerely Loki
Леди Гвиневра, не за что)))